In the Cradle of Distant Lands

By Leni Marlina*

In Zhejiang’s cradle, where the rivers sigh,
Yu Dafu’s spirit reached for the sky,
With silken threads of wisdom spun,
He ventured forth from dawn to dusk.

Shanghai’s streets, a labyrinth of dreams,
Where lanterns cast their flickering beams,
He danced with Western words and lore,
In shadowed realms, his soul would soar.

*“Sinking”* revealed the deep despair,
A canvas dark, where sorrows flare,
And *“A Lonely Woman”* in her plight,
Spoke volumes through the silent night.

Yet fate’s cruel wind, with icy breath,
Swept him beyond the realm of death,
To Payakumbuh’s emerald shore,
Where tropical palms and rivers roar.

In Sumatra’s arms, where the jungle hums,
And evening’s hush to silence comes,
He wandered through the lush expanse,
Where orchids bloom and moonlight dances.
3
Here, amid the mist and leafy veil,
He penned his thoughts, his heart’s travail,
Through monsoon rains and star-lit nights,
He wove his tales of endless flights.

The cool, damp earth beneath his feet,
Where shadowed paths and silence meet,
He cast his words like fragrant seeds,
In fertile lands where exile bleeds.

The expatriate whispers in the air,
Became a symphony rare and fair,
His voice a lantern, softly lit,
Guiding through the darkness bit by bit.

In the village’s tranquil hum,
Where cicadas sing and palm trees drum,
He found a refuge, not of gold,
But in the stories that he told.

His ink, like rain on thirsty ground,
In every line, a truth was found,
In Payakumbuh’s hidden grace,
He carved his mark, a sacred space.

As twilight draped its violet shawl,
In Singapore, where shadows fall,
His life’s last chapter softly penned,
In every word, his spirit’s blend.

Yu Dafu, in the realm of dreams,
Where moonlight casts its silver beams,
Your legacy in whispers lives,
In every land your heart forgives.

Your stories flow like rivers wide,
In every dusk, your stars abide,
From Payakumbuh to distant shore,
Your pen remains forevermore.

In lush, green realms and distant skies,
Your words are stars that never die,
A bridge of thought from East to West,
In every heart, you find your rest.

Padang, West Sumatra, Indonesia, 2024
—-

**Since 2006, Leni Marlina has dedicated herself as a lecturer at English Department, Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Padang. She is also the founder and head of World Children’s Literature Community (WCLC), English Children’s Literature Smart Course (ECSC); Starmoonsun Edupreneur Community Indonesia (Starcom Indonesia). Additionally, she has been an active member of the Satu Pena West Sumatra Writers Association since 2022, and has been involved with the Victoria Writers in Australia since 2012.

 

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Pos Terkait

Yurnaldi – Jurnalis yang Langganan Juara Menulis

YURNALDI pada mulanya adalah penulis dan baru kemudian jadi wartawan. Sebagai  wartawan profesional dengan kompetensi wartawan utama (No ID 3823), Yurnaldi adalah Lulusan terbaik UKW

Hermawan – Berkarya hingga ke Negeri Tetangga

Hermawan, akrab dipanggil An, lahir di Jakarta 14 Desember 1961. Berlatar belakang pendidikan S1 Sastra Indonesia Universitas Bung Hatta 1986 dengan skripsi “Memahami Adam Ma’rifat

Berselimut Kekeliruan Bahasa

Oleh : Firdaus Abi Ketika memulai menjadi wartawan dulu, tahun 1992, saya sering dapatkan kalimat ini; media perusak bahasa. Darah muda dari wartawan muda saya